Примеры употребления "ancienne" во французском

<>
Переводы: все27 alt18 ehemalig4 antik3 einstig1 другие переводы1
Rome est une ville ancienne. Rom ist eine alte Stadt.
Je travaille désormais dans une succursale d'une filiale de mon ancienne entreprise. Ich arbeite jetzt in einer Filiale einer Tochtergesellschaft meiner ehemaligen Firma.
Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne. Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte.
Trèves est la plus ancienne ville d'Allemagne. Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
L'histoire de la Chine est plus ancienne que celle du Japon. Die Geschichte Chinas ist älter als die von Japan.
Que ce livre est ancien ! Wie alt dieses Buch ist!
C'est une lettre de mon ancien professeur. Das ist ein Brief von meinem ehemaligen Lehrer.
Kyoto est connue pour ses temples anciens. Kyoto ist für seine antiken Tempel bekannt.
Des objets précieux anciens sont aujourd'hui bradés sur les marchés aux puces. Die einstigen Kostbarkeiten werden heute auf Flohmärkten verramscht.
Ceci est mon ancien vélo. Dies ist mein altes Fahrrad.
J'ai rencontré un ancien élève à Londres. Ich habe einen ehemaligen Schüler in London getroffen.
Le musée présente une exposition d'armes anciennes. Das Museum verfügt über eine Ausstellung antiker Waffen.
Il vend des tapis anciens. Er verkauft alte Teppiche.
La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre. Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.
Le musée propose une exposition d'armes anciennes. Das Museum verfügt über eine Ausstellung antiker Waffen.
Ils vendent des tapis anciens. Sie verkaufen alte Teppiche.
J'aime apprendre des langues anciennes. Ich lerne gern alte Sprachen.
Les anciens magazines sont tous vendus. Die alten Zeitschriften sind alle verkauft.
Ce château fut bâti dans les temps anciens. Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. Nach ihrem Mutterschaftsurlaub nahm sie ihre alte Arbeit wieder auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!