Примеры употребления "amusant" во французском

<>
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. Ich wusste, es würde heute lustig sein.
Il est plus amusant de traduire des phrases sur Tatoeba que de faire ses devoirs. Es ist unterhaltsamer, Sätze auf Tatoeba zu übersetzen als seine Hausaufgaben zu machen.
Son histoire nous amusa beaucoup. Seine Geschichte amüsierte uns sehr.
Elle a lu une histoire amusante aux enfants. Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor.
Nous trouvions son histoire très amusante. Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.
Elle s'est amusée à la fête d'hier. Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest.
Je me suis beaucoup amusé. Ich habe mich sehr amüsiert.
Elle est forte pour inventer des histoires amusantes. Lustige Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.
Le problème avec ce film, c'est l'enchevêtrement de scènes de violence avec des scènes amusantes. Das Problem bei diesem Film ist die Vermengung gewaltsamer Szenen mit unterhaltsamen.
T'es-tu bien amusé hier ? Hast du dich gestern gut amüsiert?
Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies. Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind.
T'es-tu bien amusée hier ? Hast du dich gestern gut amüsiert?
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Vous êtes-vous bien amusée hier ? Haben Sie sich gestern gut amüsiert?
Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses. Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
Nous nous sommes bien amusés au pique-nique. Wir haben uns beim Picknick amüsiert.
Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
Nous ne sommes pas ici pour jouer et nous amuser. Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu amüsieren.
Ça a été très amusant. Es hat viel Spaß gemacht.
Apprendre une langue étrangère est amusant. Eine Fremdsprache zu lernen macht Spaß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!