Примеры употребления "aller nager" во французском

<>
Je préfère aller nager. Ich gehe lieber schwimmen.
Je voudrais aller nager. Ich möchte schwimmen gehen.
Puis-je aller nager cet après-midi ? Kann ich heute Nachmittag schwimmen gehen?
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Tu ne te noieras pas si tu apprends à nager. Du wirst nicht ertrinken, wenn du Schwimmen lernst.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Ils tentèrent de nager vers la sécurité. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine. Als die Schule aus war, sind wir ins Schwimmbad gegangen.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Nager est une chose que je sais assez bien faire. Schwimmen ist etwas, das ich ziemlich gut kann.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen.
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Il m'a appris à nager. Er hat mir das Schwimmen beigebracht.
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Je vais souvent nager dans la rivière. Ich gehe oft im Fluss schwimmen.
Je suis presque prêt à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Je ne sais pas plus nager qu'un poisson sait marcher. Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
Tu ferais mieux d'y aller. Du solltest besser gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!