Примеры употребления "aller en pente" во французском

<>
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
Je veux aller en Australie avec ma famille. Ich will mit meiner Familie nach Australien gehen.
Un jour, je voudrais aller en Amérique. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Nous avons monté une forte pente. Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe. Dieses kleine Mädchen wird auf die schiefe Bahn kommen, wenn sich keiner um sie kümmert.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
La luge accéléra comme elle glissait vers le bas de la pente verglacée. Der Schlitten beschleunigte, als er den vereisten Abhang hinunterrutschte.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
La route est droite, mais que la pente est forte. Die Straße ist gerade, aber die Steigung ist stark.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Je suis presque prêt à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Tu ferais mieux d'y aller. Du solltest besser gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!