Примеры употребления "aller dehors" во французском

<>
Ne veux-tu pas aller dehors ? Willst du nicht ausgehen?
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Je peux aller jouer dehors ? Kann ich draußen spielen gehen?
Je dois y aller car quelqu'un m'attend dehors. Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Les enfants allèrent jouer dehors. Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Contre l'envie de dormir, je boirai un café et je prendrai l'air dehors. Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Mon père est juste dehors dans le jardin. Mein Vater ist gerade draußen im Garten.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul. Nachdem er die tragische Nachricht gehört hatte, ging er nach draußen, um allein zu sein.
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais dehors ? Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war?
Je suis presque prêt à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Faites vos exercices sportifs dehors ! Macht eure Sportübungen draußen!
Tu ferais mieux d'y aller. Du solltest besser gehen.
Ils le firent attendre un long moment dehors. Sie ließen ihn lange Zeit draußen warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!