Примеры употребления "allé voir un médecin" во французском

<>
Êtes-vous allé voir un médecin ? Sind Sie zum Arzt gegangen?
Je pense que vous devriez voir un médecin. Ich finde, Sie sollten einen Arzt aufsuchen.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
Il n'est pas allé voir son père pour l'aider mais pour lui emprunter de l'argent. Er hat seinen Vater nicht besucht, um ihm zu helfen, sondern um Geld von ihm auszuleihen.
Vous devriez voir un docteur. Sie sollten zum Arzt gehen.
Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin. Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
Je suis allé voir l'armée de l'air. Ich bin zur Luftwaffe gegangen.
Veux-tu voir un tour de magie ? Willst du etwas Zauberkunst sehen?
Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ? Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen?
Aujourd'hui je suis allé voir le dentiste. Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen.
Elle lui conseilla de voir un avocat. Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.
Un médecin examina Monsieur Brun. Ein Arzt untersuchte Herrn Brown.
Avant-hier mes amis sont passés me voir un moment. Vorgestern kamen meine Freunde auf einen Kurzbesuch vorbei.
Tu as l'air si pâle. Dois-je appeler un médecin ? Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen?
Un de mes rêves est de voir un jour l'aurore boréale. Einer meiner Träume ist, eines Tages ein Nordlicht zu sehen.
Père voudrait faire de moi un médecin. Vater möchte aus mir einen Arzt machen.
Le simple fait de voir un chien lui fait peur. Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst.
J'ai fait venir un médecin. Ich ließ einen Arzt kommen.
Veux-tu aller voir un film ? Möchtest du ins Kino gehen?
Vas-tu envoyer quelqu'un aller chercher un médecin ? Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!