Примеры употребления "aimait" во французском с переводом "lieben"

<>
Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Christopher Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles. Christopher Kolumbus war nicht, weil er das Meer liebte, sondern weil er die spanischen Gefängnisse hasste, Entdecker.
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Le peuple aime la liberté. Das Volk liebt die Freiheit.
Ted aime son épouse Elizabeth. Ted liebt seine Ehefrau Elizabeth.
Qui aime bien châtie bien. Was sich liebt, das neckt sich.
L'amour aime l'amour. Die Liebe liebt die Liebe.
Apparemment, Cathy aime la musique. Cathy scheint Musik zu lieben.
Mon père aime la pizza. Mein Vater liebt Pizza.
Elle aime Tom, pas moi. Sie liebt Tom, nicht mich.
Elle aime Thomas, pas moi. Sie liebt Tom, nicht mich.
Mon père aime ma mère. Mein Vater liebt meine Mutter.
Elle aime Thomas, moi pas. Sie liebt Thomas, nicht ich.
Cet homme aime ma soeur. Dieser Mann liebt meine Schwester.
Les jeunes aiment l'aventure. Die Jugend liebt das Abenteuer.
Tu aimeras bientôt cette ville. Du wirst die Stadt bald lieben.
Aime ton prochain comme toi-même. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Qui aime bien à tard oublie Wer liebt, vergisst nicht schnell
Elle aime Tom plus que moi. Sie liebt Tom mehr als mich.
Si tu veux être aimé, aime ! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!