Примеры употребления "aille" во французском с переводом "gehen"

<>
Je voulais qu'il aille là. Ich wollte, dass er dorthin geht.
Il faut que j'y aille maintenant. Ich muss jetzt gehen.
Je veux qu'il s'en aille. Ich will, dass er geht.
Je veux que lui s'en aille. Ich will, dass er geht.
Il est temps que je m'en aille. Es ist Zeit, dass ich gehe.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. Ich fordere, dass er sofort geht.
Il est possible qu'elle aille au supermarché aujourd'hui. Möglicherweise wird sie heute in den Supermarkt gehen.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Il m'a proposé qu'on aille à la plage. Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen.
Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes. Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal. Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Dois-je aller avec toi ? Soll ich mit dir gehen?
Je veux aller à Seattle. Ich will nach Seattle gehen.
Tu peux t'en aller. Du kannst gehen.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
J'aimerais beaucoup y aller. Ich würde sehr gern gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!