Примеры употребления "aide immédiate" во французском

<>
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
La Kölsch est une bière claire à haute fermentation qui ne peut se dénommer ainsi que si elle est brassée à Cologne ou dans sa périphérie immédiate. Das Kölsch ist ein helles, obergäriges Bier, das sich nur so nennen darf, wenn es in Köln oder im direkten Umland gebraut wird.
Sans ton aide, il n'y serait pas parvenu. Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft.
Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient. Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Chez les patients atteints par la maladie d'Alzheimer, la mémoire immédiate est d'abord affectée, puis plus tard la mémoire longue. Bei Alzheimer-Patienten ist zunächst das Kurzzeitgedächtnis und erst später das Langzeitgedächtnis betroffen.
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Nous devons insister pour avoir une livraison immédiate Wir müssen auf sofortige Lieferung bestehen
Je m'attends à ce qu'il nous aide. Ich erwarte, dass er uns helfen wird.
Marie aide sa mère. Marie hilft ihrer Mutter.
Nous avons besoin de son aide. Wir brauchen seine Hilfe.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
Merci beaucoup pour ton aide. Vielen Dank für deine Hilfe.
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" Er sagte: "Möge Gott uns helfen!"
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
As-tu encore besoin de mon aide ? Brauchst du meine Hilfe noch?
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Tom, j'ai besoin de ton aide. Tom, ich brauche deine Hilfe.
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!