Примеры употребления "agréable" во французском с переводом "angenehm"

<>
Il a une voix agréable. Er hat eine angenehme Stimme.
Ça a une odeur agréable. Es hat einen angenehmen Geruch.
Elle a une agréable voix. Sie hat eine angenehme Stimme.
Elle eut un rêve agréable. Sie hatte einen angenehmen Traum.
Le climat méditerranéen est très agréable. Das mediterrane Klima ist sehr angenehm.
Ce livre est agréable à lire. Dieses Buch liest sich angenehm.
C'était agréable de parler avec elle. Es war angenehm, mit ihr zu sprechen.
Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable. Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft.
Quelle agréable surprise que de te voir ici ! Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen!
Il est agréable de se lever à temps. Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.
Votre belle voix était très agréable aux oreilles. Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Rien n'est plus agréable que de voyager seul. Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.
Face à la mort, il ressentait un agréable vide. Im Angesicht des Todes erfüllte ihn eine angenehme Leere.
Il est agréable de se lever de bonne heure. Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.
Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux. Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr.
Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable. Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable. Dieses Jahr ist der Winter mild, nicht? Das ist sehr angenehm.
L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo. Geld kann nicht Glück kaufen, aber es ist angenehmer, im Maserati zu weinen als auf einem Fahrrad.
Je te souhaite de faire des rêves agréables ! Ich wünsche dir angenehme Träume!
Les femmes les plus agréables sont celles, qui connaissent plusieurs langues et ne les emploient pas. Am angenehmsten sind die Frauen, die mehrere Sprachen können und diese nicht anwenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!