Примеры употребления "agence de presse" во французском

<>
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain. Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.
Où se trouve la plus proche agence de voyages ? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Réseau de presse Pressenetz
Il travaille pour une agence de publicité. Er arbeitet für eine Werbeagentur.
Quelqu'un connaît-il cette agence de voyages ? Kennt jemand dieses Reisebüro?
Demandons dans une agence de voyage. Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Je travaille pour une agence de voyage. Ich arbeite für ein Reisebüro.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Prenez le temps, ça ne presse pas. Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
La presse s'intéresse à sa vie privée. Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.
Quand le livre sera-t-il sous presse ? Wann geht das Buch in Druck?
Le premier ministre rencontra la presse. Der Premierminister traf sich mit der Presse.
Sa vie privée intéresse la presse. Die Presse interessiert sich für sein Privatleben.
Rien ne presse Nichts eilt
Cela ne presse pas Das eilt nicht
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!