Примеры употребления "affaires" во французском

<>
Переводы: все40 sachen13 geschäfte10 другие переводы17
Il fut nommé Ministre des affaires étrangères. Er wurde als Außenminister eingesetzt.
Je suis ici pour affaires. Ich bin geschäftlich hier.
Vas-tu là pour affaires ? Gehst du dort geschäftlich hin?
Es-tu ici pour affaires ? Bist Du geschäftlich hier?
Ce ne sont pas tes affaires. Das geht dich nichts an.
Occupe-toi de tes propres affaires. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
La compagnie s'est retirée des affaires Die Firma ist pleite gegangen
Nous envisageons une augmentation globale de nos affaires Wir erwarten eine Steigerung unseres Geschäftsvolumens
En affaires d'argent la bonne humeur cesse In Geldsachen hört die Freundschaft auf
Corsaires à corsaires ne font pas leurs affaires Einem Diebe ist bös stellen
On ne fait pas les affaires en courant Eile mit Weile
Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine. Nächste Woche bin ich zur Arbeit in Tokyo.
Il s'est envolé pour New-York pour affaires. Er ist geschäftlich nach New York geflogen.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten.
Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ? Wer tauscht mit mir den Politik International-Teil gegen den Sportteil?
En affaires d'argent le coeur n'a pas de voix In Geldsachen hat das Herz keine Stimme
Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires. Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!