Примеры употребления "affaire de vol" во французском

<>
Il a accusé cet homme de vol. Er hat diesen Mann des Diebstahls beschuldigt.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor. Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.
Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre. Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.
Il est coupable de vol. Er ist des Diebstahls schuldig.
Traite cette affaire de manière confidentielle. Behandle diese Sache vertraulich.
Vous ne pouvez pas l'accuser de vol sans avoir de preuves. Sie können ihn nicht des Diebstahls bezichtigen, ohne Beweise zu haben.
Affaire de goût. Geschmackssache.
Il accorde de l'importance à cette affaire. Er misst der Sache Bedeutung bei.
Il a été renvoyé pour vol. Er wurde wegen Diebstahls entlassen.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges?
C'était une étrange affaire. Es war eine seltsame Angelegenheit.
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
C'est pour lui une affaire très importante. Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
Comment est-ce que je déclare un vol ? Wie melde ich einen Diebstahl?
Ce n'est pas une mince affaire. Es ist kein Spaziergang.
Y a-t-il un vol l'après-midi ? Gibt es am Nachmittag einen Flug?
La sortie du nucléaire est une affaire classée. Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Il était en prison pour vol. Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!