Примеры употребления "affaire de goût" во французском

<>
Affaire de goût. Geschmackssache.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Les soupes en sachets contiennent des exhausteurs de goût et des colorants. Tütensuppen enthalten Geschmacksverstärker und Farbstoffe.
Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre. Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.
Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois. Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
Traite cette affaire de manière confidentielle. Behandle diese Sache vertraulich.
C'est une question de goût. Dies ist eine Frage des Geschmacks.
Le pangasius est un poisson neutre de goût. Der Pangasius ist ein geschmacksneutraler Fisch.
Morceau avalé n'a pas de goût Was man hinuntergeschluckt hat, schmeckt man nicht mehr
Morceau avalé n'a plus de goût Ein guter Bissen schmeckt nur, solange man ihn im Munde hat
Il accorde de l'importance à cette affaire. Er misst der Sache Bedeutung bei.
Ce jus de fruit a un goût acide. Dieser Fruchtsaft schmeckt sauer.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Le goût ne se dispute pas. Über Geschmack kann man nicht streiten.
C'était une étrange affaire. Es war eine seltsame Angelegenheit.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
C'est pour lui une affaire très importante. Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
Ce yaourt a un goût bizarre. Dieser Joghurt schmeckt komisch.
Ce n'est pas une mince affaire. Es ist kein Spaziergang.
Cette pomme a un goût amer. Dieser Apfel schmeckt sauer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!