Примеры употребления "actrice de cinéma" во французском

<>
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Cette vedette de cinéma a de nombreux admirateurs. Dieser Filmstar hat viele Fans.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma. Der Eintritt für das Konzert kostet mehr als ein Kinoeintritt.
La salle de cinéma était bondée. Der Kinosaal war gerammelt voll.
Cette vedette de cinéma a de nombreuses admiratrices. Dieser Filmstar hat viele Fans.
Elle s'habillait comme une actrice. Sie kleidete sich wie eine Schauspielerin.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Rauchen ist im Kino nicht erlaubt.
Il s'est marié avec une actrice. Er heiratete eine Schauspielerin.
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ? Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
Elle s'était habillée comme une actrice. Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen.
Nous allons au cinéma. Wir gehen ins Kino.
La femme vêtue de blanc est une actrice renommée. Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.
Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma? Was läuft momentan im Kino?
Elle a toujours été une actrice populaire. Sie ist immer eine beliebte Schauspielerin gewesen.
Et si nous allions au cinéma ? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Selon ce magazine, mon actrice favorite épousera une musicienne de jazz au printemps prochain. Dieser Illustrierten zufolge wird meine Lieblingsschauspielerin nächstes Frühjahr eine Jazzmusikerin heiraten.
Elle va souvent au cinéma avec lui. Sie geht oft mit ihm ins Kino.
La dame habillée en blanc est une actrice célèbre. Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma. Sie geht selten, wenn überhaupt, alleine ins Kino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!