Примеры употребления "activité professionnelle" во французском

<>
Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure ! Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit!
Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle jusqu'à présent, je vous prie. Ich bitte Sie, uns etwas über Ihre bisherige berufliche Tätigkeit zu erzählen.
Regarder la télé est une activité passive. Fernsehen ist eine passive Aktivität.
C'est mon adresse professionnelle. Das ist meine Geschäftsadresse.
Dans vingt-cinq ans, il y aura un retraité pour deux personnes en activité. In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Dans ma vie professionnelle j'ai fait l'expérience de pas mal d'échecs instructifs. In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren.
Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela. Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.
Elle est photographe professionnelle. Sie ist Berufsfotografin.
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ? Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
On lui reproche une escroquerie professionnelle. Ihm wird gewerbsmäßiger Betrug vorgeworfen.
Cette usine va cesser son activité le mois prochain. Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.
Aspire au calme, mais au travers de l'équilibre et non pas par l'arrêt de ton activité. Strebe nach Ruhe, aber durch das Gleichgewicht, nicht durch den Stillstand deiner Tätigkeit.
Jouer est une activité qu'on ne saurait trop prendre au sérieux. Spielen ist eine Tätigkeit, die man gar nicht ernst genug nehmen kann.
Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus. Bauern gehen oft einer Nebentätigkeit nach, um ihr Einkommen zu ergänzen.
Couper du bois est tellement apprécié en ce qu'on constate immédiatement son succès dans cette activité. Holzhacken ist deswegen so beliebt, weil man bei dieser Tätigkeit den Erfolg sofort sieht.
Elle s'engagea beaucoup dans son activité bénévole. Sie engagierte sich sehr in ihrer ehrenamtlichen Tätigkeit.
L'agriculture est une activité importante en Californie. Die Landwirtschaft ist eine wichtiges Gewerbe in Kalifornien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!