Примеры употребления "accouchement d'urgence" во французском

<>
Il n'y a pas d'urgence. Es eilt nicht.
Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé ! Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
Mon gosse doit aller d'urgence chez le médecin. Il a mangé des belladones. Mein Kind muss dringend zu Arzt. Es hat Tollkirschen gegessen.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins. Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.
Prends ton temps. Il n'y a pas d'urgence. Lass dir Zeit. Es besteht kein Grund zur Eile.
Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel. Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein.
En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ? Reagierst du schnell in einer Krise?
Nous avons besoin de cette livraison d'urgence Wir benötigen die Lieferung dringend
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!