Примеры употребления "accident de parcours" во французском

<>
Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation. Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall.
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture. Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.
Elle a perdu son fils dans un accident de voiture. Sie hat ihren Sohn bei einem Autounfall verloren.
Un accident de la circulation nous a causé beaucoup d'ennuis. Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht.
Il est mort dans un accident de voiture. Er ist in einem Autounfall umgekommen.
Il perdit la vie dans un accident de voiture. Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.
J'ai eu, il y a peu, un accident de voiture. Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall.
Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. Wenn mein Sohn nicht bei einem Autounfall ums Leben gekommen wäre, dann wäre er heute Student an einer Universität.
Son mari est mort dans un tragique accident de voiture. Ihr Ehemann kam bei einem tragischen Autounfall ums Leben.
Il a prévenu la police de cet accident de la circulation. Er hat diesen Verkehrsunfall der Polizei gemeldet.
Mon oncle était impliqué dans un accident de la circulation. Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation. Tom ist bei einem Verkehrsunfall schwer verletzt worden.
Il y a eu un accident de la route. Es gab einen Verkehrsunfall.
Il a eu un accident de la circulation. Er hatte einen Verkehrsunfall.
Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier. Toms Sohn starb bei einem Verkehrsunfall im vergangenen Winter.
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans un accident de la route. Nicht weniger als fünfzig Fahrgäste wurden bei dem Verkehrsunfall verletzt.
Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation. Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Cet accident a eu une série de causes. Dieser Unfall hatte eine Reihe von Ursachen.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident. Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!