Примеры употребления "accepte" во французском с переводом "annehmen"

<>
Il a accepté mon cadeau. Er hat mein Geschenk angenommen.
Nous avons accepté son offre. Wir haben sein Angebot angenommen.
J'ai accepté son invitation. Ich habe seine Einladung angenommen.
Je ne peux accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Tu aurais dû accepter son conseil. Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
Je ne puis accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Vous auriez dû accepter son conseil. Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
Les pourboires ne sont pas acceptés. Trinkgelder werden nicht angenommen.
Je ne peux pas accepter ce cadeau. Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
Je ne peux pas accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Il n'a pas accepté mes excuses. Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen.
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les dommages Wir können die Verantwortung für die Schäden nicht annehmen
Nous ne pouvons pas accepter vos conditions de livraison Wir können Ihre Lieferungsbedingungen nicht annehmen
Je me demande si je dois accepter ce travail. Ich frage mich, ob ich diesen Job annehmen soll.
Nous ne pouvons pas accepter vos conditions de paiement Wir können Ihre Zahlungsbedingungen nicht annehmen
Nous ne pouvons pas accepter votre commande en ce moment Zur Zeit können wir Ihre Bestellung nicht annehmen
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser. Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!