Примеры употребления "a faim" во французском

<>
Les bébés pleurent quand ils ont faim. Babys weinen, wenn sie Hunger haben.
Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner. Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif. Er meinte, er habe Hunger, und fügte hinzu, ebenso habe er Durst.
Il a faim et soif. Er ist hungrig und durstig.
Elle a faim et soif. Sie ist hungrig und durstig.
Qui a faim mange tout pain Wer Hunger hat, isst jedes Brot
Même l'homme le plus rapide ne peut pas courir quand il a faim. Selbst der schnellste Läufer der Welt kann nicht rennen, wenn er Hunger hat.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?
Chaque année, des millions de gens meurent de faim. Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.
Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée. Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
J'ai faim et soif. Ich bin hungrig und durstig.
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif. Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
La faim rend méchant. Hunger macht böse.
La faim est le meilleur des cuisiniers. Hunger ist der beste Koch.
Comme je n'ai pas pris de petit déjeuner, j'ai très faim maintenant. Weil ich nicht gefrühstückt habe, bin ich jetzt sehr hungrig.
J'avais faim. Ich war hungrig.
Les réfugiés se battaient contre la faim. Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger.
De nombreuses personnes dans le monde ont faim. Viele Menschen auf der Welt hungern.
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper. Sophie war so hungrig, dass sie alles aufaß, was sie in die Finger bekam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!