Примеры употребления "Voulez" во французском

<>
Quoi, vous voulez de nouveau ? Was, wollen Sie schon wieder?
Prenez ce que vous voulez. Nehmen Sie, was Sie wollen.
Mangez autant que vous voulez. Esst soviel ihr wollt.
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Est-ce là ce que vous voulez ? Ist das hier, was Sie wollen?
Vous pouvez vous rendre où vous voulez. Sie können gehen wohin Sie wollen.
Toi et Anne voulez donc vous marier ? Du und Hanna, ihr wollt also heiraten?
Si vous voulez, vous pouvez y aller. Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
Vous pouvez manger tout ce que vous voulez. Sie können alles essen, was Sie wollen.
Qu'est-ce que vous voulez me dire ? Was wollen Sie mir sagen?
Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez. Ihr könnt alles nehmen, was ihr wollt.
Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ? Was wollen Sie wirklich sagen?
Vous voulez un poste au sein de notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
Qu'est-ce que vous voulez manger ce week-end? Was wollt ihr dieses Wochenende essen?
Si vous voulez, je vous apprendrai à jouer aux échecs. Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Si vous voulez changer les hommes, il vous faut les aimer. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. Sie müssen dorthin, ob Sie wollen oder nicht.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser. Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!