Примеры употребления "Viens" во французском

<>
Je viens de me doucher. Ich habe mich gerade geduscht.
Je viens d'être dévalisé. Ich wurde gerade ausgeraubt.
Je viens d'être agressé. Ich wurde gerade überfallen.
Je viens seulement de rentrer. Ich bin gerade erst heimgekommen.
Je viens de le rencontrer. Ich habe ihn gerade getroffen.
Je viens juste d'arriver ici. Ich bin hier gerade angekommen.
Je viens de finir mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht.
Je viens de prendre une douche. Ich habe gerade geduscht.
Je viens de manger un falafel. Ich habe gerade ein Falafel gegessen.
Je viens de nettoyer ma chambre. Ich habe gerade mein Zimmer geputzt.
Je viens de finir d'emballer. Ich bin gerade mit dem Packen fertig.
Je viens de terminer mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
Je viens de voir une étoile filante. Ich habe gerade eine Sternschnuppe gesehen.
Je viens de me couper le doigt. Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten.
Je viens de manger mon petit déjeuner. Ich habe gerade gefrühstückt.
Je viens de rentrer de l'école. Ich bin gerade von der Schule heimgekommen.
Je viens de finir de lire le livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Je viens juste de terminer la lecture du livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Est-ce que tu viens seulement de faire sa connaissance ? Hast du sie gerade erst kennengelernt?
Je viens de penser à quelque chose de très intéressant. Ich habe gerade an etwas sehr Interessantes gedacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!