Примеры употребления "Rien" во французском с переводом "nichts"

<>
Rien n'est encore acquis. Noch ist nichts in trockenen Tüchern.
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Ma vie ne valait rien. Mein Leben war nichts wert.
Je ne pouvais rien faire. Ich konnte nichts tun.
Elle n'a rien dit. Sie hat nichts gesagt.
On ne peut rien faire. Wir können nichts machen.
Cent dollars ne sont rien. Hundert Dollar sind nichts.
Beaucoup de bruit pour rien. Viel Lärm um nichts.
Je n'ai rien compris ! Ich habe nichts verstanden!
Se plaindre ne changera rien. Jammern ändert nichts.
Rien ne survient par hasard. Nichts passiert zufällig.
Je n'ai rien entendu. Ich habe nichts gehört.
Ce n'est pas rien Das ist nichts
Ne lui en dis rien. Sag ihr nichts davon.
Elle n'a rien vu. Sie hat nichts gesehen.
Nous ne manquons de rien. Uns fehlt es an nichts.
On n'y peut rien. Da kann man nichts machen.
Ça ne va rien changer. Das wird nichts ändern.
Attendre ne sert à rien. Warten bringt nichts.
C'est mieux que rien. Es ist besser als nichts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!