Примеры употребления "Quoi" во французском

<>
Переводы: все208 was117 другие переводы91
Il n'y a pas de quoi Keine Ursache
Arrête de dire n'importe quoi ! Hör auf irgend etwas zu erzählen.
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. » "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache."
À quoi t'intéresses-tu ? Wofür interessierst du dich?
tu veux parler de quoi du willst sprechen, wessen
De quoi est-ce constitué ? Woraus wird es gemacht?
Il gagne de quoi vivre. Er verdient seinen Lebensunterhalt.
À quoi cela sert-il ? Wozu dient das?
De quoi suis-je responsable ? Wofür bin ich zuständig?
De quoi parle ce livre ? Wovon handelt das Buch?
À quoi sert cette clé ? Wofür dient dieser Schlüssel?
À quoi servent les mathématiques? Wozu ist Mathematik gut?
À quoi correspondent ces montants ? Worauf beziehen sich diese Beträge?
Quoi qu'il en soit. Wie dem auch sei.
De quoi s'agit-il ? Worum geht's?
c'est quoi ton prénom es geht darum dass dein Vorname
Pour quoi les punissez-vous ? Weswegen bestrafen Sie sie?
Je ne sais plus quoi essayer. Ich bin mit meinem Latein am Ende.
Sur quoi se base ta théorie ? Worauf basiert deine Theorie?
Pour quoi en as-tu besoin ? Wozu brauchst du es?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!