Примеры употребления "Prenez" во французском с переводом "nehmen"

<>
Prenez ce que vous voulez. Nehmen Sie, was Sie wollen.
Prenez un parapluie avec vous. Nehmen Sie einen Regenschirm mit.
Prenez ça, s'il vous plaît. Nehmen Sie dies, bitte.
Prenez ce médicament avant chaque repas. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.
Qu'est-ce que vous prenez Was Sie nehmen
Prenez place, s'il vous plaît! Bitte nehmen Sie Platz!
Prenez ce médicament après chaque repas. Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit.
Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel. Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
Prenez ce médicament toutes les quatre heures. Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.
Prenez ce médicament deux fois par jour. Nehmen Sie zwei Mal am Tag dieses Medikament.
Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait. Nehmen Sie einen Regenschirm für den Fall mit, dass es regnet.
Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux. Nehmen Sie dieses Medikament. Sie werden sich schnell besser fühlen.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
J'espère que vous ne prenez pas mal ma franchise. Ich hoffe, Sie nehmen mir meine Offenheit nicht übel.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Je pris part au concours. Ich nahm am Wettbewerb teil.
Il prit une nouvelle identité. Er nahm eine neue Identität an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!