Примеры употребления "Posez" во французском с переводом "stellen"

<>
Ne posez pas de questions aussi difficiles. Stellt doch nicht so schwere Fragen!
Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Stellt nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Puis-je poser des questions ? Kann ich ein paar Fragen stellen?
Je voudrais poser deux questions. Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
Puis-je poser une question ? Könnte ich eine Frage stellen?
Puis-je poser quelques questions ? Kann ich ein paar Fragen stellen?
Il lui posa quelques questions. Er stellte ihr einige Fragen.
Il me posa une question. Er stellte mir eine Frage.
Il pose souvent des questions stupides Er stellt oft dumme Fragen.
On me pose beaucoup cette question. Diese Frage wird mir häufig gestellt.
Pose ta tasse sur la soucoupe. Stell deine Tasse auf die Untertasse.
Pose l'échelle contre le mur. Stelle die Leiter an die Mauer.
J'aimerais poser la question autrement. Ich würde die Frage gerne anders stellen.
Puis-je vous poser quelques questions ? Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen?
Puis-je vous poser une question ? Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
J'aimerais bien poser une question. Ich würde gerne eine Frage stellen.
Je lui posai une question difficile. Ich stellte ihr eine schwere Frage.
Je lui posais une question difficile. Ich stellte ihr eine schwere Frage.
Je lui ai posé une question. Ich habe ihm eine Frage gestellt.
Elle nous a posé plusieurs questions. Sie stellte uns einige Fragen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!