Примеры употребления "Passé" во французском

<>
Que s'est-il passé ? Was ist passiert?
Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ? Was ist passiert, dass du so lachst?
Que s'est-il passé hier soir ? Was ist gestern abend passiert?
Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé. Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Il a passé la quarantaine. Er ist über vierzig.
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Le facteur est-il déjà passé ? War der Briefträger schon da?
As-tu passé de belles vacances ? Hast du einen schönen Urlaub gehabt?
Le temps passé ne revient jamais Den versäumten Augenblick bringt kein Wunsch zurück
L'an passé, il a beaucoup plu. Voriges Jahr hat es viel geregnet.
Avez-vous passé un bon week-end ? Hatten Sie ein schönes Wochenende?
Il a passé sa vie à rêver. Er hat sein ganzes Leben geträumt.
Le voleur est passé par la fenêtre. Der Dieb ist durchs Fenster eingestiegen.
Avez-vous passé une bonne fin de semaine ? Hatten Sie ein schönes Wochenende?
Le dernier jour n'est pas encore passé Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe. Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
J'ai passé la matinée à écrire des lettres. Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben.
Ken est déjà allé en Angleterre par le passé. Ken ist früher schon mal in England gewesen.
J'ai longuement passé ma main entre ses cuisses. Ich habe meine Hand lange zwischen ihren Schenkeln wandern lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!