Примеры употребления "Parler" во французском

<>
Переводы: все689 sprechen456 reden155 erzählen14 sich erzählen14 другие переводы50
Je ne fais que parler ! Ich sag's ja nur!
Pouvons-nous parler en privé ? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
On peut parler en privé ? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
Tu aurais dû parler plus poliment. Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen.
À franchement parler, je le déteste. Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
As-tu entendu parler d'elle ? Hast du schon von ihr gehört?
Comment en as-tu entendu parler ? Wie kommt's, dass du davon gehört hast?
J'entends parler d'elle épisodiquement. Ich höre ab und zu von ihr.
Beau parler n'écorche pas la langue Schön werden macht die Zunge nicht wund
Personne n'en a jamais entendu parler. Niemand hat je was davon gehört.
Elle devait lui parler de quelque chose. Sie musste mit ihm etwas besprechen.
Personne n'en avait jamais entendu parler. Keiner hatte davon je gehört.
As-tu déjà entendu parler de lui ? Hast du jemals von ihm gehört?
As-tu entendu parler de l'accident ? Hast du von dem Unfall gehört?
Je veux te parler de quelque chose. Ich möchte mit dir etwas besprechen.
J'ai souvent entendu parler de toi. Ich habe oft von dir gehört.
As-tu jamais entendu parler de lui ? Hast du jemals von ihm gehört?
Avez-vous déjà entendu parler de Nessie ? Haben Sie schon von Nessie gehört?
Il est trop timide pour parler aux filles. Er ist zu schüchtern Mädchen anzusprechen.
Je veux quelqu'un qui sache parler français. Ich will jemanden, der Französisch kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!