Примеры употребления "Nous vîmes" во французском

<>
Переводы: все269 sich sehen267 sich treffen2
Nous vîmes l'enfant monter dans le bus. Wir sahen das Kind in den Bus steigen.
Nous vîmes le serveur entrer par la porte. Wir sahen, wie der Kellner zur Tür hereinkam.
Comme nous visitions Okinawa, nous vîmes l'oiseau. Als wir Okinawa besuchten, sahen wir den Vogel.
Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt. Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen.
Nous vîmes les empreintes d'un ours dans la neige. Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.
Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert. Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
Comme nous vîmes ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller. Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Il n'a vu personne. Er hat niemanden gesehen.
J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui. Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
Il partit sans être vu. Er ging fort, ohne gesehen worden zu sein.
Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus. Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.
Avez-vous vu cet homme? Haben Sie diesen Mann gesehen?
J'ai vu un avion. Ich habe ein Flugzeug gesehen.
As-tu vu cet homme ? Hast du diesen Mann gesehen?
Je t'ai vu hier. Ich hab dich gestern gesehen.
Quand l'as-tu vu ? Wann hast du ihn gesehen?
Elle n'a rien vu. Sie hat nichts gesehen.
As-tu vu ce film ? Hast du diesen Film gesehen?
J'ai vu un chien. Ich habe einen Hund gesehen.
Il n'a rien vu. Er hat nichts gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!