Примеры употребления "Ne" во французском

<>
Je ne peux qu'attendre. Ich kann nur warten.
Le travail ne déshonore pas Arbeit ist beschwerlich, aber ehrlich
Mais personne ne les paiera. Aber niemand wird sie bezahlen.
Ma vie ne valait rien. Mein Leben war nichts wert.
Ça ne fait aucune différence. Das macht keinen Unterschied.
Tom ne parle pas français. Tom spricht kein Französisch.
Il ne vient que rarement. Er kommt nur selten.
Ne faites pas de prisonniers ! Macht keine Gefangenen!
Personne ne veut être démuni. Niemand ist gerne arm.
Je ne pouvais rien faire. Ich konnte nichts tun.
Ne sont-ils pas Anglais ? Sind sie keine Engländer?
Il ne perd jamais espoir. Er verliert nie die Hoffnung.
Personne ne crut son histoire. Niemand glaubte seiner Geschichte.
Je ne suis pas matinal. Ich bin kein Frühaufsteher.
Personne ne voulait en parler. Niemand wollte darüber sprechen.
Personne ne le fait mieux. Niemand macht es besser.
On ne peut rien faire. Wir können nichts machen.
Cent dollars ne sont rien. Hundert Dollar sind nichts.
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Ça ne va jamais finir. Das wird nie enden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!