Примеры употребления "Mieux" во французском с переводом "besser"

<>
Personne ne le fait mieux. Niemand macht es besser.
Je vais beaucoup mieux maintenant. Mir geht es jetzt schon viel besser.
Le pire sera le mieux. Je schlechter desto besser.
Je voudrais te connaître mieux Ich möchte dich besser kennen
Mieux vaut prévenir que guérir Vorbeugen ist besser als heilen
Le chat est beaucoup mieux ! Die Katze ist viel besser!
Le plus tôt, le mieux. Je früher desto besser.
Il se sent bien mieux. Er fühlt sich viel besser.
Elle se sent beaucoup mieux. Sie fühlt sich viel besser.
Il se sent beaucoup mieux. Er fühlt sich viel besser.
Elle chanta mieux que lui. Sie sang besser als er.
Tout est mieux sans toi. Alles ist besser ohne dich.
Mieux vaut tard que jamais. Besser spät als nie.
C'est mieux que rien. Es ist besser als nichts.
Dormir est mieux qu'un médicament. Schlafen ist besser als eine Arznei.
Tu aurais mieux fait de réfléchir. Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest.
Tu ferais mieux d'y aller. Du solltest besser gehen.
Tu ferais mieux de te taire. Du solltest besser schweigen.
Mieux vaut faire envie que pitié Besser zehn Neider als ein Mitleider
Deux avis valent mieux qu'un Zwei Meinungen sind besser als ein
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!