Примеры употребления "Gouvernement" во французском

<>
Notre gouvernement nous laisse tomber. Unsere Regierung lässt uns hängen.
Notre gouvernement nous fait pendre. Unsere Regierung lässt uns hängen.
Le gouvernement opprimait le peuple. Die Regierung bedrängte das Volk.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.
Le gouvernement envisage des allègements fiscaux. Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.
Sa critique visait le gouvernement japonais. Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.
Il jure toujours après le gouvernement. Ständig schimpft er auf die Regierung.
Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes. Die aktuelle Regierung hat viele Probleme.
Les étudiants manifestèrent contre le nouveau gouvernement. Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.
Le budget du gouvernement est vraiment serré. Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.
Le gouvernement est critiqué de toutes parts. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Le gouvernement de ce pays oppresse sa population. Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.
Les dépenses du gouvernement filent de manière débridée. Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections. Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement. In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix. In diesem Land kontrolliert die Regierung die Preise.
Le gouvernement a fait passer la loi au parlement. Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.
Notre gouvernement a concocté là une belle chatière fiscale ! Na, da hat unsere Regierung aber ein schönes Steuerschlupfloch geschaffen!
Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement. In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!