Примеры употребления "Dois" во французском

<>
Переводы: все573 sollen515 verdanken20 другие переводы38
Tu ne dois pas entrer. Du darfst nicht reinkommen.
Tu ne dois pas mentir. Du darfst nicht lügen.
Tu ne dois pas fainéanter. Du darfst nicht faulenzen.
Tu ne dois pas manger trop. Du darfst nicht zu viel essen.
Je ne dois pas y aller. Ich darf dort nicht hingehen.
Tu ne dois pas rouler à droite. Du darfst nicht rechts fahren.
Tu ne dois pas quitter cette pièce. Du darfst das Zimmer nicht verlassen.
Tu dois sûrement avoir très faim maintenant. Du bist jetzt sicher sehr hungrig.
Je dois te féliciter pour ton succès. Glückwunsch zu deinem Erfolg.
Je dois passer un examen en janvier. Ich plane, im Januar eine Prüfung zu machen.
Tu ne dois pas enfreindre les règles. Du darfst die Regeln nicht übertreten.
Fais ce que dois, advienne que pourra Tu deine Pflicht, komme, was da mag
Je ne dois pas poster ce commentaire. Diese Bemerkung darf ich nicht posten.
Bill, tu ne dois pas y aller ! Bill, du darfst nicht dahin gehen!
Je dois y aller, même s'il pleut. Ich muß gehen, selbst wenn es regnet.
Tu ne dois pas répondre à ces questions. Sie brauchen diese Fragen nicht beantworten.
Tu ne dois pas manquer ce film magnifique. Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. Du darfst diesen Forderungen nicht nachgeben.
Tu dois juste répondre à la première question. Du brauchst bloß die erste Frage zu beantworten.
Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles. Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!