Примеры употребления "Dis" во французском с переводом "sagen"

<>
Je lui dis bonne nuit. Ich sagte ihr gute Nacht.
Ne me le dis pas. Sage es mir nicht!
Dis celle que tu veux. Sag, welches du willst.
Ne lui en dis rien. Sag ihr nichts davon.
Dis celui que tu veux. Sag, welches du willst.
Dis à Papa de venir. Sag Papa, dass er kommen soll.
Fais comme je te dis. Mach es so, wie ich es dir sage.
Écoute ce que je dis. Hör zu, was ich sage.
Ne dis pas de bêtises ! Sag keine Dummheiten!
Ne dis pas une chose pareille. Sag nicht so etwas.
Ne dis pas une telle chose. Sag nicht so etwas.
Je pense ce que je dis. Ich denke, was ich sage.
Je le dis tout le temps. Ich sage das die ganze Zeit.
Ce que je dis est sérieux. Was ich sage, ist mein Ernst.
Comprends-tu ce que je dis ? Verstehst du, was ich sage?
Je ne te le dis pas. Das sage ich dir nicht.
Comprenez-vous ce que je dis ? Verstehen Sie, was ich sage?
Ne lui dis rien à ce propos. Sage ihr nichts davon!
Je leur dis de ne pas bouger. Ich sagte ihnen, dass sie sich nicht bewegen sollen.
Fais attention à ce que tu dis ! Pass auf, was du sagst!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!