Примеры употребления "Des" во французском с переводом "über"

<>
L'ouvrage traite des étoiles. Das Buch handelt über Sterne.
Ne vous moquez pas des autres. Macht euch nicht über andere lustig.
Ne te moque pas des enfants. Mach dich nicht über Kinder lustig.
Ne vous inquiétez pas des résultats. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Ne te moque pas des étrangers. Mach dich nicht über Ausländer lustig.
Il se moque toujours des autres. Er macht sich immer über andere lustig.
Ils discutèrent du plan durant des heures. Sie redeten stundenlang über den Plan.
Des larmes me couraient sur les joues. Tränen liefen mir über die Wangen.
Les Français aiment se moquer des Belges. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Je veux voler au-dessus des nuages. Ich will über den Wolken fliegen.
Notre avion volait au-dessus des nuages. Unser Flugzeug flog über den Wolken.
Ne te moque pas des personnes âgées. Mach dich nicht über alte Leute lustig.
Les hommes ne savent rien des femmes. Männer wissen nichts über Frauen.
L'avion vola au-dessus des nuages. Das Flugzeug flog über den Wolken.
La société possède des ressources financières considérables Die Firme verfügt über beträchtliche finanzielle Mittel
J'aimerais lire des livres sur les Beatles. Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen.
Il ne faut pas se moquer des autres. Man darf sich nicht über andere lustig machen.
Il fait des recherches sur la littérature japonaise. Er forscht über japanische Literatur.
Des larmes de joie coulaient sur leurs joues. Ihr liefen Freudentränen über die Wangen.
L'ennemi larguait des bombes sur l'usine. Der Feind warf Bomben über der Fabrik ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!