Примеры употребления "Dès demain" во французском

<>
Dès demain, on va nettoyer au Kärcher la cité. Ab morgen werden wir die Stadt mit dem Hochdruckreiniger säubern.
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ? Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Je dois partir tôt demain. Ich muss morgen früh losgehen.
Je commence dès ce soir. Ich fange heute Abend an.
Viendras-tu demain pour déjeuner ? Kommst du morgen zum Mittagessen?
Écrivez-moi une lettre dès votre arrivée là-bas. Schreibt mir einen Brief, sobald ihr angekommen seid.
Il quittera Chicago demain. Er verlässt morgen Chicago.
Les punks de la gare boivent de la bière dès le matin. Die Punker am Bahnhof trinken schon morgens Bier.
Appelez-moi demain à neuf heures. Ruf mich morgen um neun an.
Il s'enfuit dès qu'il vit le policier. Er flüchtete, sobald er den Polizisten sah.
Je t'appelle demain matin à 8 heures. Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.
Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ? Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Je dois écrire une lettre, mais je ne m'y mettrai pas avant demain. Ich muss einen Brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.
On doit se décider et cela dès maintenant. Wir müssen uns entscheiden, und das sofort.
Il est possible qu'elle vienne demain. Es ist möglich, dass sie morgen kommt.
Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent. Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon.
S'il pleut demain, je ne viens pas. Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen.
Il y a une interdiction de stationner dans la rue de la Gare demain, à cause de travaux. In der Bahnhofsstraße gilt morgen wegen Bauarbeiten ein Parkverbot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!