Примеры употребления "Courir" во французском

<>
Mieux vaut tenir que courir. Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Vous commencez à me courir. Ihr geht mir langsam auf die Eier.
Tu commences à me courir. Du gehst mir langsam auf die Eier.
Il faut deux jambes pour courir Auf einem Beine geht man nicht
Elle me fait courir un risque. Sie zieht mich in ein riskantes Abenteuer hinein.
Je n'aime pas courir de risques. Ich gehe nicht gerne Risiken ein.
Aujourd'hui, je veux courir à la plage. Heute will ich am Strand joggen.
Elle va courir chaque matin avant le petit-déjeuner. Sie geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois Wer allzuviel beginnt, wird wenig schaffen
J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens. Ich sah kleine Tiere in alle Richtungen davonrennen.
S'il ne pleut pas aujourd'hui, j'irai courir dans le parc. Wenn es heute nicht regnet, gehe ich im Park joggen.
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. "Sehr beschäftigt" zu sein, bedeutet nicht, wie wild umherzulaufen und den Eindruck zu erwecken, dass man für nichts und niemanden Zeit habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!