Примеры употребления "Changer" во французском

<>
Nous devons changer notre plan. Wir müssen unseren Plan ändern.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Celui qui veut être constamment heureux doit souvent changer. Wer ständig glücklich sein möchte, muss sich oft verändern.
Faut-il changer d'autobus? Muss ich umsteigen?
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Changer et trouver mieux sont deux Umtauschen und Besseres finden sind zweierlei
Ça ne va rien changer. Das wird nichts ändern.
Je dois changer les pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
J'aimerais changer cette chemise que j'ai achetée hier. Ich würde gerne dieses Hemd umtauschen, das ich gestern gekauft habe.
J'ai dû changer mes plans. Ich musste meine Pläne ändern.
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
Je l'ai amené à changer son plan. Ich habe ihn dazu gebracht, seinen Plan zu ändern.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ? Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Comment puis-je vous faire changer d'opinion ? Wie kann ich Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern?
Je voudrais changer des yens en dollars. Ich würde gerne Yen in Dollar wechseln.
Il faut du courage pour changer une habitude. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!