Примеры употребления "Cela" во французском

<>
Переводы: все351 das192 es97 dies10 dieses2 другие переводы50
Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui. Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört.
Cela ne se dit pas. So was sagt man nicht.
Que pensais-tu de cela ? Wie dachtest du darüber?
Pourquoi me torturez-vous avec cela ? Warum quälen Sie mich damit?
Il réclame cinq dollars pour cela. Er verlangte 5 Dollar dafür.
Pourquoi me tortures-tu avec cela ? Warum quälst du mich damit?
Pourquoi me tourmentez-vous avec cela ? Warum quält ihr mich damit?
Pourquoi me tourmentes-tu avec cela ? Warum quälst du mich damit?
Que voulez-vous dire par cela Dass Sie davon sagen, bitte,
Je me sens maintenant aussi comme cela. Jetzt fühle ich mich auch so.
En quoi cela m'importe-t-il ? Was soll mir schon daran liegen?
"Vous êtes enseignant ?" "Oui, c'est cela." "Sind Sie Lehrer?" "Ja, bin ich!"
C'est comme cela qu'il est. So ist er.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
"Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?" "Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?"
En fait, je devrais te remercier pour cela. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
À part cela, il était en bonne santé. Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Cela peut sembler étrange, mais c'est exact. Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.
Cela nous prit deux heures d'atteindre Tokyo. Wir brauchten zwei Stunden, um Tokyo zu erreichen.
Du reste, quelle heure cela nous fait-il maintenant ? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!