Примеры употребления "Avec" во французском с переводом "bei"

<>
Il est toujours avec moi. Er ist immer bei mir.
Où réside le problème, avec toi ? Wo liegt das Problem bei dir?
Il a dormi avec la fenêtre ouverte. Er schlief bei offenem Fenster.
J'aimerais que tu restes avec moi. Ich möchte, dass du bei mir bleibst.
Je voudrais t'aider avec tes devoirs. Ich möchte dir bei deinen Hausaufgaben helfen.
Je veux que tu restes avec moi. Ich will, dass du bei mir bleibst.
Je serai avec toi dans une seconde. Ich bin in einer Sekunde bei dir.
Je veux que vous restiez avec moi. Ich will, dass ihr bei mir bleibt.
Elle se sent rarement bien avec des inconnus. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Je veux que vous restiez ici avec elle. Ich möchte, dass Sie hier bei ihr bleiben.
Tu peux rester avec nous pour la nuit. Du kannst bei uns übernachten.
Mon oncle a été diagnostiqué avec la leucémie. Bei meinem Onkel wurde Leukämie diagnostiziert.
M'aideras-tu avec mon devoir d'anglais ? Hilfst du mir bei meinen Englisch-Hausaufgaben?
Tu peux rester avec nous pour l'instant. Du kannst erst einmal bei uns bleiben.
Avez-vous des vêtements de pluie avec vous ? Haben Sie Regenkleidung bei sich?
Un dégradé ne rendrait pas bien avec vos cheveux fins. Ein Stufenschnitt würde bei Ihrem dünnen Haar nicht gut aussehen.
Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible. Du solltest nicht bei so schwachem Licht lesen.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ? Darf ich Sie darum bitten, mir bei etwas zu helfen?
Hier soir je me suis endormi avec la télévision allumée. Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!