Примеры употребления "Aucune idée" во французском

<>
Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
Je n'ai aucune idée de comment on fait usage de cet ordinateur. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Je n'avais aucune idée que vous viendriez. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Aucune idée. C'est pour ça que je demande. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Je n'ai aucune idée de ce que je dois dire. Ich habe keine Ahnung, was ich sagen muss.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
Tu n'as aucune idée de combien je t'aime. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
Je n'ai aucune idée de comment on utilise cet ordinateur. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Tu n'as aucune idée de ce que tu as manqué. Du weißt gar nicht, was du versäumt hast.
Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée. Tut mir Leid, ich habe keine Ahnung.
Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer. Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
Ils n'ont aucune idée de ce que je prévois. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Je n'avais aucune idée de ce qui m'attendait. Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete.
Aucune idée. Keine Ahnung.
Ils n'ont aucune idée de mes intentions. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type. Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.
Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend. Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet.
Qui elle est, je n'en ai aucune idée. Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!