Примеры употребления "Apporte" во французском с переводом "bringen"

<>
Apporte deux trois chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Apporte ceci à ta mère. Bringe das deiner Mutter.
Apporte deux ou trois chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Je vous apporte l’addition tout de suite. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.
L'éducation est une force qui apporte le progrès. Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences. Das Alter bringt mancherlei Gebrechen mit sich.
La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard. Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Il nous apporta de tristes nouvelles. Er brachte uns traurige Nachrichten.
Puis-je vous apporter autre chose ? Kann ich Ihnen noch etwas bringen?
Peux-tu apporter cette fleur à Kate ? Kannst du Kate diese Blume bringen?
Je dois apporter mon hautbois en réparation. Ich muss meine Oboe zur Reparatur bringen.
Dis-lui de nous les apporter tout de suite. Sag ihm, dass er sie uns sofort bringen soll.
Pourquoi ne lui apportons-nous pas une bouteille de vin ? Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?
Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire ! Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!
Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé. Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.
Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup. Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!