Примеры употребления "Aller" во французском

<>
Angela doit aller chercher le fric. Angela muss die Kohle holen.
Vas-tu envoyer quelqu'un aller chercher un médecin ? Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen?
Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire. Erlauben Sie mir, Ihnen etwas zu trinken zu holen.
Dois-je aller au lycée ? Soll ich die Oberstufe machen?
Pour aller à l'aéroport? Wie komme ich zum Flughafen?
Il faut aller bride en main Eile mit Weile
Dois-je aller à l'hôpital ? Muss ich ins Krankenhaus?
Ne veux-tu pas aller dehors ? Willst du nicht ausgehen?
Je veux aller à la maison. Ich möchte heimgehen.
Je voudrais aller chercher mes affaires. Ich möchte meine Sachen abholen.
Je suis presque prêt à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Je suis presque prête à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Qui veut aller loin ménage sa monture Wer langsam reitet, kommt am weitesten
Je ne peux pas aller plus loin. Ich kann nicht weitergehen.
Mais il peut aussi en aller autrement. Aber es kann auch anders sein.
Tu dois immédiatement aller consulter un médecin. Du musst sofort einen Arzt aufsuchen.
Je pense que je dois y aller, maintenant. Ich denke, dass ich nun weggehen muss.
Il aurait du aller voir son vieil ami. Er hätte seinen alten Freund besuchen sollen.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Mais où veux-tu encore aller à cette heure ? Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!