Примеры употребления "Actuellement" во французском

<>
Переводы: все29 zur zeit4 derzeit3 im moment3 gegenwärtig1 другие переводы18
Ma sœur travaille actuellement comme vendeuse au supermarché. Zur Zeit arbeitet meine Schwester als Verkäuferin im Supermarkt.
Cinquante des machines tournent actuellement. Derzeit laufen fünfzig der Machinen.
Il séjourne actuellement à Paris. Er hält sich im Moment in Paris auf.
Je travaille actuellement pour une maison exportatrice Ich bin gegenwärtig bei einer Exportfirma beschäftigt
Nous n'avons rien prévu de tel actuellement. Zur Zeit ist bei uns nichts dergleichen geplant.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Le téléphone ne fonctionne pas actuellement. Das Telefon funktioniert im Moment nicht.
Actuellement, je ne fais pour ainsi dire aucun sport. Zur Zeit treibe ich so gut wie keinen Sport.
Malheureusement, nous n'avons pas actuellement en stock l'article que vous avez demandé. Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager.
Le tunnel de base du Saint-Gothard est actuellement le plus long tunnel du monde. Der Gotthard-Basis-Tunnel ist im Moment der längste Tunnel der Welt.
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
Le musée est actuellement fermé. Das Museum ist jetzt geschlossen.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
Les étudiants sont en vacances actuellement. Die Studenten haben gerade Ferien.
Elle vit actuellement à l'étranger. Sie lebt gerade im Ausland.
Mon meilleur ami est actuellement à Rome. Mein bester Freund ist gerade in Rom.
Quels films sont actuellement à l'affiche ? Welche Filme werden jetzt gezeigt?
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
La réalisation de ce plan serait actuellement prématurée. Die Realisierung dieses Planes wäre momentan verfrüht.
Quel est le film le plus populaire actuellement ? Welcher Film ist momentan am beliebtesten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!