Примеры употребления "œuf dur" во французском

<>
Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait. Bitte kochen sie mein Ei hart.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
J'ai donné un œuf au gosse, bien qu'il y soit allergique. Ich habe dem Kind ein Ei gegeben, obwohl er dagegen allergisch ist.
Dorénavant je travaillerai plus dur. Von jetzt an werde ich härter arbeiten.
J'ai un œuf. Ich habe ein Ei.
Elle travaille très dur. Sie arbeitet sehr hart.
Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain. Lieber heute ein Ei als morgen ein Huhn.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Cet œuf a une mauvaise odeur. Dieses Ei riecht faul.
Il a travaillé très dur. Er hat sehr hart gearbeitet.
C'est un œuf de poulet. Das ist ein Hühnerei.
Ça doit être dur pour toi. Das muss hart für dich sein.
La poule a pondu un œuf ce matin. Das Huhn hat heute morgen ein Ei gelegt.
Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer. Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf. Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen.
Il est dur d'aimer quelqu'un quand on ne sait pas si l'un aime autant qu'on l'aime. Es ist hart, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen so sehr liebt wie man selbst ihn liebt.
Mieux vaut en paix un œuf que en guerre un bœuf Besser ein Ei im Frieden als ein Ochs im Krieg
C'est dur la vie. Das Leben ist hart.
Une personne ne doit pas craindre de commettre des erreurs, elle doit seulement craindre de ne pas les corriger, ce qui n'est pas dur. Man darf keine Furcht davor haben, Fehler zu begehen. Man muss nur fürchten, diejenigen nicht zu korrigieren, welche nicht schwer zu beheben sind.
J'ai travaillé dur toute la journée d'hier. Ich habe gestern den ganzen Tag lang hart gearbeitet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!