Примеры употребления "être en retard" во французском

<>
Переводы: все24 sich verspäten9 verspätung haben7 другие переводы8
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
Désolé. Le train était en retard. Tut mit Leid. Der Zug war verspätet.
Le bus est en retard. Der Bus hat Verspätung.
Si je suis en retard, j'appelle. Wenn ich mich verspäte, rufe ich an.
Le bus fut en retard. Der Bus hatte Verspätung.
Lève-toi tôt ou tu seras en retard. Stehe früh auf oder du wirst dich verspäten.
Le bus était en retard. Der Bus hatte Verspätung.
D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard. Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.
Apparemment le bus est en retard. Anscheinend hat der Bus Verspätung.
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
Le train était en retard en raison de la neige. Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard. Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde.
Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige. Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung.
C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite. In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.
Le train est aujourd'hui dix minutes en retard. Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung.
Ne sois pas en retard. Verspäte dich nicht!
Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard. Komm, beeil dich, du kommst zu spät.
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école. Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!