Примеры употребления "étonnant" во французском

<>
Переводы: все13 erstaunen7 erstaunlich5 wundern1
C'est très étonnant qu'un homme comme lui soit policier. Es ist sehr erstaunlich, dass ein Mann wie er Polizist ist.
Ce qui est très étonnant, chez les Asiatiques, c'est qu'ils parlent davantage les langues européennes que les langues de leurs propres voisins. Erstaunlich an den Asiaten ist, dass sie mehr europäische Sprachen sprechen als Sprachen ihrer eigenen Nachbarn.
Je suis étonné par ton audace. Dein Wagemut erstaunt mich.
Tu es d'une étonnante naïveté ! Du bist erstaunlich naiv.
On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir. Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Son ignorance du monde est étonnante. Es ist erstaunlich, wie wenig sie von der Welt weiß.
Je suis étonné par ton attitude irresponsable. Mich erstaunt deine verantwortungslose Einstellung.
La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique. Die internationale Raumstation ist eine erstaunliche technologische Spitzenleistung.
Je suis étonné par ses progrès rapides en anglais. Ich bin über seine schnellen Fortschritte in Englisch erstaunt.
Je fus étonné par la clarté de l'image. Ich war über die Klarheit des Bildes erstaunt.
Je suis étonnée que votre famille ait une voiture japonaise. Ich bin erstaunt, dass Ihre Familie ein japanisches Auto hat.
Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre. Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!