Примеры употребления "étendu" во французском

<>
Nos succursales s'étendent sur tout le pays. Unsere Niederlassungen erstrecken sich über das ganze Land.
Le crépuscule s'étendit sur la vallée. Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.
La corneille étendit ses ailes. Die Krähe breitete ihre Flügel aus.
Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors. Unser Einflussbereich hat sich seit damals stark ausgedehnt.
Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures. Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.
Les derniers examens s'étendront bien jusqu'au mois prochain. Die letzten Prüfungen werden sich wohl bis in den nächsten Monat erstrecken.
En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce. In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.
Il était étendu sur le dos. Er lag auf dem Rücken.
As-tu déjà étendu du linge ? Hast du schon einmal Wäsche aufgehängt?
Il était étendu sur l'herbe. Er lag auf dem Rasen.
Nous aurions un choix étendu de possibilités. Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen.
Le chat était étendu, endormi, sur la table. Die Katze lag schlafend auf dem Tisch.
Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu ! Begehe keine Dummheit zwei Mal, die Auswahl ist doch groß genug!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!