Примеры употребления "étais couché" во французском

<>
J'étais couché éveillé dans mon lit. Ich lag wach im Bett.
J'étais réveillé, couché dans mon lit. Ich lag wach im Bett.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? Du warst gestern zu Hause, oder?
À quelle heure t'es-tu couché hier ? Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Hier, je me suis couché à dix heures. Gestern bin ich um zehn Uhr schlafen gegangen.
Tu étais occupé. Du warst beschäftigt.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?
Tu étais hier à la maison, n'est-ce pas ? Du warst gestern daheim, oder?
J'ai couché avec mon patron. Ich habe mit meinem Chef geschlafen.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite. Wenn ich gewusst hätte, dass du da warst, wäre ich sofort gekommen.
Il s'est couché après le dîner. Er hat sich nach dem Abendessen hingelegt.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.
Longtemps, je me suis couché de bonne heure. Lange Zeit bin ich früh schlafen gegangen.
Tu m'as dit que tu étais en train de manger. Du sagtest, du seist gerade beim Essen.
Je me suis couché à minuit la nuit dernière. Vorige Nacht bin ich um Mitternacht ins Bett gegangen.
J'en étais jusqu'à présent totalement ignorant. Davon war ich bis jetzt völlig unbeleckt.
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude. Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!