Примеры употребления "épousera" во французском с переводом "heiraten"

<>
Переводы: все28 heiraten28
Selon ce magazine, mon actrice favorite épousera une musicienne de jazz au printemps prochain. Dieser Illustrierten zufolge wird meine Lieblingsschauspielerin nächstes Frühjahr eine Jazzmusikerin heiraten.
Elle épousa un homme riche. Sie heiratete einen reichen Mann.
Il épousa une jolie fille. Er heiratete ein hübsches Mädchen.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary will einen Millionär heiraten.
Il a épousé ma cousine. Er hat meine Cousine geheiratet.
Elle a épousé un musicien. Sie hat einen Musiker geheiratet.
George a épousé ma sœur. George hat meine Schwester geheiratet.
Il a épousé mon cousin. Er heiratete meinen Cousin.
Il a épousé une fille riche. Er hat ein reiches Mädchen geheiratet.
Quand as-tu épousé ta femme ? Wann hast du deine Frau geheiratet?
Ma sœur a épousé un médecin. Meine Schwester hat einen Arzt geheiratet.
Elle a épousé un homme riche. Sie heiratete einen reichen Mann.
J'aimerais épouser quelqu'un comme elle. Ich würde gern jemanden wie sie heiraten.
Elle l'a épousé pour son argent. Sie hat ihn für sein Geld geheiratet.
Il a épousé une très jolie fille. Er hat ein sehr hübsches Mädchen geheiratet.
Elle l'a épousé l'année dernière. Sie hat ihn voriges Jahr geheiratet.
Elle l'a épousé l'année passée. Sie hat ihn voriges Jahr geheiratet.
Elle va épouser M. Johnson le 4 juin. Sie wird am 4. Juni Hrn. Johnson heiraten.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Vous savez bien que j'ai épousé une veuve. Sie wissen ja, dass ich eine Witwe geheiratet habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!